Usually I don't have neither the time or the will to make conversions, but there are times when inspiration hits me and I get on to it.
Vamos a convertir un lancero Alto Elfo en un mago.
Como no estoy seguro del resultado final, he decidido hacer todo usando piezas duplicadas de los lanceros, por si las moscas.
Let's convert a High Elf spearman into a mage.
Let's convert a High Elf spearman into a mage.
Since I'm not sure of the final result, I decided to do everything using duplicates of the spearmen.
Empezamos con el cuerpo de un lancero.
Podría haber escogido unas piernas sin armadura de escamas, pero me parece que incluso un mago no debería ir sin algo de protección mínima a la batalla, por lo que me parece mejor usar estas piernas.
Como no quiero que haya demasiado detalle en el torso, he optado por usar la coraza simple.
We start with a spearmen body.
I could have chossen legs without the scale mail, but I think that even a mage should not go to a battle without a minimun of protection, so I belive this legs are better.
Since I don't want too many detail on the chest, I had choose the simple plate.
We start with a spearmen body.
I could have chossen legs without the scale mail, but I think that even a mage should not go to a battle without a minimun of protection, so I belive this legs are better.
Since I don't want too many detail on the chest, I had choose the simple plate.
De momento vamos a estudiar que queremos hacer, en mi cabeza lo tengo claro, un cinturón con una gema, una capa ochentera y una bolsa en el cinturón.
Esto es solo un boceto, útil para ir pensando que queremos hacer y como puede quedar.
For now let's study what we want to do, in my head is pretty clear, a belt with a gem, an eighties cloak, and a bag on the belt.
This is just a sketch, useful for looking forward what we want and how it will be.
No voy a poner el proceso de trabajo al completo ya que una foto de unos dedos modelando piezas muy pequeñas de masilla me parece poco interesante.
I'm not going to post the full work process, a picture with fingers modeling very small pieces seems very little interesting.
Como no me gusta pintar las miniaturas ya montadas ya que luego no llego bien con el pincel, he dejado la capa para más tarde.
Since I don't like to paint the minis when they are glued because I don't reach with the brush, I left the cloak for later.
De momento ya tenemos el cuello ochentero (muy importante) un cinturón con su gema, una bolsita, y un pequeño detalle de piedra en la peana.
For now we have the eighties neck (very important), a belt with it's gem, a bag, and a little stone detail on the base.
Soy un pintor bastante regulero, pero por si a alguien le interesa.
Blanco para todo lo que vaya a ser tela.
Una capa base de azul gris para el jubón, y una capa de azul intenso para rematar.
la armadura tiene una capa de pincel seco de oro, incluidas las hombreras.
el cinturón tiene una capa base de morado imperial con sucesivas capas de morado mezclado con blanco (cada vez más) hasta alcanzar un lila.
La gema tiene una capa de verde esmeralda (sin terminar)
la bolsa una capa base de carne y un tinte de marrón final para darle aspecto de cuero.
las cuerdas del cinturón tienen un lavado del mismo marrón anterior.
Las cuerdas de la capa tienen un marrón cuero, y los enganches plata mithril y oro.
White for everything that is going to be cloth.
A grey blue base for the chest, and a intense blue for finish.
The armor has a gold dry brush, so the pauldrons.
The belt has an imperial purple base, with following layers of the same purple with white (each more) until reaching a lilac tone.
the gem has a green emerald (not finished)
the bag has a flesh base, and a final brown dye for a leather shape.
the belt strings has a dye of the same brown.
The cloak strings has a brown leather, and the hooks are mithril silver and gold.
Vamos a por la capa, por ser una pieza mayor la voy a explicar un poco.
Lets go for the cape, since it is a larger piece I shall explain it a bit.
El proceso es simple, coger un buen cacho de masilla, darle una forma inicial (triangular) y vamos estirando poco a poco (recomiendo echar aceite donde extendemos para que no se quede pegada).
The process is simple, get a good piece of putty, give it a initial shape (triangular) and we start stretching it bit by bit (I recommend droping a layer of oil so the putty doesn't get sticky).
Cuando tenemos más o menos la forma deseada recortamos los bordes para acentuar aún más la forma, en este caso he optado por una capa clásica acabada en dos puntas.
When we have more or less the shape, we cut the edges to emphasize even more the shape, in this case I decided to make a classic two pointed cape.
Colocamos la capa justo debajo del cuello y vamos poco a poco aplastando esa parte contra la miniatura. (recomiendo usar un poco de plastilina para apoyar la miniatura).
We put the cape just below the neck and we start smashing the putty againts the mini. (I recommend using a little clay for resting the mini).
Yo soy un poco chapucero, y uso los pinceles para algunos detalles, usar herramientas de modelado os hará la vida más fácil.
I'm a little sloppy, and I use the brush for detailing, using the proper tools for modeling will make your life much easier.
Ahora es cuestión de doblar la capa un poco para darle un efecto de tela.
En mi caso doblar las puntas hacia dentro le da mucho más efecto de movimiento.
Now it's a matter of bending the cape a little for a cloth effect.
In may case bending the points inside gives a better move effect.
Para dar efecto de viento, utilizo la plastilina para apoyar la miniatura del lado deseado, de esa forma la gravedad hará todo el trabajo. (recordar que la caida del viento tiene que ser igual que la caida del cinturón (u otro elemento que hayáis hecho).
Mientras esperamos vamos haciendo nuevas piezas, el brazo izquierdo, un emblema para el bastón una daga (opcional) y la cabeza.
For a wind effect, I use the clay for resting the mini to the desire side, this way the gravity will do all the work. (remenber that the fall of the wind have to be the same fall as the belt (or other piece you had made).
While we wait we make more pieces, the left arm, a badge for the staff, a dagger (optional), and the head.
Como no me gusta demasiado la posición del brazo, he añadido un poco de masilla extra para que el brazo sobresalga un poco más, y he cortado la mano para poder girarla 90º, para poder poner más tarde algo encima, seguramente un libro de hechizos.
Since I don't like much the position of the arm, I added a little of extra putty so the arm stands out a bit more, and I cutted the hand so I could turn it 90º, in order to put something on top, probably a spell book.
Insisto que el pintado no es mi fuerte, pero ya va quedando un mago bastante decente.
En la próxima entrega terminaré el brazo izquierdo, añadimos el brazo del bastón y añadimos una diadema al mago.
I insits that painting is not my thing, but it's turning into a quite decent mage.
In the next post I'll finish the left arm, I'll add the right arm with the staff and I'll put a tiara on the mage.
No hay comentarios:
Publicar un comentario