Fran Vidal ha realizado un trabajo maravilloso dibujando a mano unos tiles para dungeons que me parecen de lo mejorcito que he visto en mucho tiempo, además de hacer una escenografía 3D barata y muy currada.
Fran Vidal has made a wonderfull work drawing by hand some tiles for dungeoning that I found to be one of the best I've seen in a long time, also he makes a cheap good looking 3D scenography.
Madera y tierra/wood and dirt
mazmorra/dungeon
mazmorra 2/dungeon 2
caverna/ cavern
Frikerias varias y demás cosillas Nerdy things, and other stuff.
martes, 18 de marzo de 2014
lunes, 17 de marzo de 2014
Alpha fold flat house v0.2 Folding & unfolding video
Una muestra del trabajo actual, casas plegables para escenografía.
A show of the current work, fold flat houses for scenography.
Versión Alfa 0.2
Edificio plegable
sin interiores (todavía)
base modular (en pulgadas) 3x4 4x4 4x5 5x5
28mm y 15mm versiones escaladas
sin límite de altura (el cielo es el límite)
addons actuales
forma de "L"
"balcón"
"soportales"
Apariencia customizable
Chimenea si/no
buhardilla si/no
cornisa de tejado si/no
Texturas actuales
estilo medieval clásico
estilo medieval español de adobe
3 colores de teja para elegir (rojo, azul, verde)
Alpha version 0.2
fold-flat building
no interiors (yet)
base module (in inches) 3x4 4x4 4x5 5x5
28mm and 15mm scale versions
no limit height (sky is the limit)
current add ons
"L" shape
"balcony"
"colonnade"
custom look
chimney yes/no
dormer window yes/no
roof cornice yes/no
current textures
regular medieval look
Spanish medieval adobe look
3 roof colours (red, blue, green)
viernes, 14 de marzo de 2014
Unboxing "WARPATH" mantic games
Hola hola!
Hoy me he comprado la caja de inicio del warpath, y como todos os podéis imaginar las comparaciones son odiosas, es por ello que vamos a hablar SOLO del warpath, y no de ningún otro juego al que se asemeje.
Empezamos por lo básico, que es, que ofrece, y cuanto cuesta.
Warpath es un juego de estrategia por turnos que nos situa en un universo de ciencia ficción donde diferentes razas se pasan el día luchando entre sí. Cuales?, pues basicamente las de siempre, enanos, orcos, humanos, hobres rata, y como no, zombies.
El juego es bastante nuevo, y que no sepa, no conozco a nadie de mi alrededor que lo juegue, pero aprovechando una oferta he comprado el kit de 50€ por solo 20€.
El kit se compone de 2 batallones básicos para jugar, enanos y orcos, aunque ya debería empezar a llamarlos "padres forjadores" y saqueadores, pero para aclararnos todos los llamaré como me dé la gana.
De momento bastante contento, 55 miniaturas + 2 vehículos por batallón por 20€ vamos MUY BIEN, aproximadamente 0,30 cnt por miniatura (en oferta).
Vamos por la caja; pues lo de siempre, una foto bastante chula de un enano del espacio y un orco dándose de leches, es exactamente lo que espero.
Bueno, una vez divididos a los orcos y a los enanos vamos a evaluar lo que tenemos en las manos.
Lo primero comentar que mantic games tiene una política de puntos, cuanto más compras más puntos recibes para gastarlos en miniaturas gratis, básicamente con 15 puntos te dan un pack de 10 minis o alguna mini especial... no es que sea gran cosa, pero siempre se agradece.
El manual; uff, cutre cutre, unos folios con grapa, (eso sí, a color... aunque poco). que te resumen las reglas y una ficha de estadísticas de los enanos y los orcos.
Afortunadamente TODAS las reglas de los juegos de mantic games son gratuitas, pudiéndolas descargar sin problemas desde aquí mismo LINK. Aparte ya existe la versión 2.0 de las reglas del warpath en un PDF muy bonito a todo color como debe de ser.
Vamos con las miniaturas y en concreto con los orcos.
Vienen dos tipos de matrices para los orcos.
Aquí la matriz básica para la tropa standard de los orcos. (x10)
Ya nos hacemos una idea de que los orcos van en pequeños grupos de escuadrones, sin necesidad de leernos las reglas.
Vamos con los enanos. Aquí poca cosa la misma matriz x6.
Por último los especiales, 2 vehículos y un grupo de mando de enanos que suponemos sea el general.
Bueno, y eso es todo, y como dije esto era un unboxing, no una crítica, pero alguien me dijo que las miniaturas de mantic games son una mierda, y tengo que decir que NO ES VERDAD.
Son bastante buenas, de hecho las considera de lo mejorcito que hay en el mercado. Vale, la caja, las reglas, todo eso es cutrillo, pero las minis tienen muy buen detalle, y son altamente customizables. de la unidad básica de los enanos, tienes 3 cabezas para elegir, además de poder añadir dos tipos de gafas, y 2 tipos de arma, y el grupo de mando de los orcos viene con 5 cabezas diferentes para elegir entre las 2 miniaturas. No sé a otros, pero a mi me da mucho juego.
Por cierto, una cosa que he notado en este pack, salvo pequeños detalles, todas estas miniaturas podrían ser usadas para juegos de edad media con un par de cambios, cosa que me propondré a hacer para demostrar las virtudes de estas minis.
Y nada más, a la espera de estrenar el warpath el próximo fin de semana.
Hoy me he comprado la caja de inicio del warpath, y como todos os podéis imaginar las comparaciones son odiosas, es por ello que vamos a hablar SOLO del warpath, y no de ningún otro juego al que se asemeje.
Empezamos por lo básico, que es, que ofrece, y cuanto cuesta.
Warpath es un juego de estrategia por turnos que nos situa en un universo de ciencia ficción donde diferentes razas se pasan el día luchando entre sí. Cuales?, pues basicamente las de siempre, enanos, orcos, humanos, hobres rata, y como no, zombies.
El juego es bastante nuevo, y que no sepa, no conozco a nadie de mi alrededor que lo juegue, pero aprovechando una oferta he comprado el kit de 50€ por solo 20€.
El kit se compone de 2 batallones básicos para jugar, enanos y orcos, aunque ya debería empezar a llamarlos "padres forjadores" y saqueadores, pero para aclararnos todos los llamaré como me dé la gana.
De momento bastante contento, 55 miniaturas + 2 vehículos por batallón por 20€ vamos MUY BIEN, aproximadamente 0,30 cnt por miniatura (en oferta).
Vamos por la caja; pues lo de siempre, una foto bastante chula de un enano del espacio y un orco dándose de leches, es exactamente lo que espero.
Reverso, de momento ya notamos que los orcos están en clara desventaja. ¿Como?, pero si los orcos son muchos más!!!, aaaaah, pero es que he jugado a muchos juegos, y más miniaturas de un bando significa que mueren más rápido.
Y abrimos la caja, oh! sorpresa, está todo desordenado, osea... MUY desordenado, menos mal que no soy un fanático de esos que les gusta tener a las miniaturas en carbonita para que duren eternamente.
Bueno, una vez divididos a los orcos y a los enanos vamos a evaluar lo que tenemos en las manos.
Lo primero comentar que mantic games tiene una política de puntos, cuanto más compras más puntos recibes para gastarlos en miniaturas gratis, básicamente con 15 puntos te dan un pack de 10 minis o alguna mini especial... no es que sea gran cosa, pero siempre se agradece.
El manual; uff, cutre cutre, unos folios con grapa, (eso sí, a color... aunque poco). que te resumen las reglas y una ficha de estadísticas de los enanos y los orcos.
Afortunadamente TODAS las reglas de los juegos de mantic games son gratuitas, pudiéndolas descargar sin problemas desde aquí mismo LINK. Aparte ya existe la versión 2.0 de las reglas del warpath en un PDF muy bonito a todo color como debe de ser.
Vamos con las miniaturas y en concreto con los orcos.
Vienen dos tipos de matrices para los orcos.
Y aquí la del grupo de mando. (x5)
Ya nos hacemos una idea de que los orcos van en pequeños grupos de escuadrones, sin necesidad de leernos las reglas.
Vamos con los enanos. Aquí poca cosa la misma matriz x6.
Por último los especiales, 2 vehículos y un grupo de mando de enanos que suponemos sea el general.
Bueno, y eso es todo, y como dije esto era un unboxing, no una crítica, pero alguien me dijo que las miniaturas de mantic games son una mierda, y tengo que decir que NO ES VERDAD.
Son bastante buenas, de hecho las considera de lo mejorcito que hay en el mercado. Vale, la caja, las reglas, todo eso es cutrillo, pero las minis tienen muy buen detalle, y son altamente customizables. de la unidad básica de los enanos, tienes 3 cabezas para elegir, además de poder añadir dos tipos de gafas, y 2 tipos de arma, y el grupo de mando de los orcos viene con 5 cabezas diferentes para elegir entre las 2 miniaturas. No sé a otros, pero a mi me da mucho juego.
Por cierto, una cosa que he notado en este pack, salvo pequeños detalles, todas estas miniaturas podrían ser usadas para juegos de edad media con un par de cambios, cosa que me propondré a hacer para demostrar las virtudes de estas minis.
Y nada más, a la espera de estrenar el warpath el próximo fin de semana.
jueves, 6 de marzo de 2014
Recortables de casas; house foldups (VERSION ALPHA )
Entre rato y rato ando trabajando en un proyecto ambicioso, unas casas modulares para escenografía, ya sea para wargames o para rol. De momento un preview.
From time to time I'm working on an ambicious project, modular houses for scenography, for wargames or roleplaying. Right now a preview.
From time to time I'm working on an ambicious project, modular houses for scenography, for wargames or roleplaying. Right now a preview.
martes, 4 de marzo de 2014
Casco de cuero / leather helmet part2 FINAL
Retomando el casco de cuero.
Back to the leather helmet.
Habiendo hecho la parte más difícil que es dar forma a la parte superior, solo faltaría añadir la parte frontal y la parte posterior del casco.
Having done the hardest part wich was giving shape to the upper part, what's left to be done is the front and the back part of the helmet.
Para la pieza frontal he decidido hacer una máscara muy de fantasía. Quería un casco con un frontal muy protegido, que tapase la cara entera.
El resultado... bueno quizás se hayan aparecido en mi mente oscuros deseos sadomasoquistas, dejaremos que los psicólogos lo decidan.
For the front piece, I decided to make a very fantasy mask. I wanted a helmet with a very protected front side, wich would cover all the face.
The result... well maybe in my mind had appeared some dark sadomasoquist desires, we'll let the psychologists decide that.
Tras recortar la pieza deseada, la presentamos al casco y evaluamos el efecto.
En este punto la máscara está sin cortar y sin haber sido cocida pero ya le hemos hecho los agujeros para respirar por comodidad (es más fácil perforar el cuero cuando está blando).
After cutting the desired piece, we present it to the helmet, and check for the result.
On this point the mask is uncutted, and unboiled, but the holes for breathing are already done (it's easiest to drill the leather when it's soft).
Para darle un efecto de curva en la nariz, recorté la máscara a la altura de los ojos y bajé la línea de visión un par de centímetros. Además esto añade un efecto de maldad al casco.
To shape the mask with a curve effect on the nose, I cutted the mask on the eyes height, and lower the line of vision a couple of centimetres. This also adds a darker impresion on the helmet.
Cocemos el cuero y lo volvemos a presentar al casco. La máscara se va a quedar fija, había pensado en hacer un visor que subiese o bajase, pero dado su tamaño he decidido que mejor dejarlo fijo.
We boil the leather, and back to present it to the helmet. The mask is going to be steady, I though on having a moving up moving donw viewer, but giving it's size I decided to put it steady.
Retocamos con un cosido inicial las bandas de estructura del casco, para dar aún más forma al casco.
Añadimos dos tiras de cuero para la nuca para que ajuste mejor a la cabeza y añada algo de protección. El concepto es que además sirva para que el casco se pueda levantar y se sujete en la cabeza. Es posible que en el futuro le añada cota de malla en la parte posterior, pero todavía no lo tengo claro.
We retouch the structure strips of the helmet with an inicial sewing, in order to shape the helmet a bit more.
We add to leather strips to the back of the neck, so it fits better and also to add some extra prottection. The idea is that it also can be used to hold the helmet up when you lift it. I may add in the future a chainmail on the back, but I'm not very sure right now.
Remachamos todos los puntos, y le añadimos unas orejeras interiores que serán el sistema de atado del casco.
Finalmente le damos un capa de betún de Judea para proteger el cuero, y ya lo tenemos, el casco terminado, para ser el primero estoy bastante contento con el resultado y ya ocupa un lugar de honor en mi panoplia.
We rivet everything, and add two interior earflaps that will be the tieing system of the helmet.
Finally we add "Betún de Judea" (bitumen) to protect the leather, and there it is, the helmet finished, and even for the first one I've donde I'm pretty happy with it, and now it's on a place of honor on my panoply.
Back to the leather helmet.
Habiendo hecho la parte más difícil que es dar forma a la parte superior, solo faltaría añadir la parte frontal y la parte posterior del casco.
Having done the hardest part wich was giving shape to the upper part, what's left to be done is the front and the back part of the helmet.
Para la pieza frontal he decidido hacer una máscara muy de fantasía. Quería un casco con un frontal muy protegido, que tapase la cara entera.
El resultado... bueno quizás se hayan aparecido en mi mente oscuros deseos sadomasoquistas, dejaremos que los psicólogos lo decidan.
For the front piece, I decided to make a very fantasy mask. I wanted a helmet with a very protected front side, wich would cover all the face.
The result... well maybe in my mind had appeared some dark sadomasoquist desires, we'll let the psychologists decide that.
Tras recortar la pieza deseada, la presentamos al casco y evaluamos el efecto.
En este punto la máscara está sin cortar y sin haber sido cocida pero ya le hemos hecho los agujeros para respirar por comodidad (es más fácil perforar el cuero cuando está blando).
After cutting the desired piece, we present it to the helmet, and check for the result.
On this point the mask is uncutted, and unboiled, but the holes for breathing are already done (it's easiest to drill the leather when it's soft).
Para darle un efecto de curva en la nariz, recorté la máscara a la altura de los ojos y bajé la línea de visión un par de centímetros. Además esto añade un efecto de maldad al casco.
To shape the mask with a curve effect on the nose, I cutted the mask on the eyes height, and lower the line of vision a couple of centimetres. This also adds a darker impresion on the helmet.
De fondo podemos observar que mis mesas de trabajo son un maldito desastre.
On the back we can see that my working tables are a complete mess.
Cocemos el cuero y lo volvemos a presentar al casco. La máscara se va a quedar fija, había pensado en hacer un visor que subiese o bajase, pero dado su tamaño he decidido que mejor dejarlo fijo.
We boil the leather, and back to present it to the helmet. The mask is going to be steady, I though on having a moving up moving donw viewer, but giving it's size I decided to put it steady.
Retocamos con un cosido inicial las bandas de estructura del casco, para dar aún más forma al casco.
Añadimos dos tiras de cuero para la nuca para que ajuste mejor a la cabeza y añada algo de protección. El concepto es que además sirva para que el casco se pueda levantar y se sujete en la cabeza. Es posible que en el futuro le añada cota de malla en la parte posterior, pero todavía no lo tengo claro.
We retouch the structure strips of the helmet with an inicial sewing, in order to shape the helmet a bit more.
We add to leather strips to the back of the neck, so it fits better and also to add some extra prottection. The idea is that it also can be used to hold the helmet up when you lift it. I may add in the future a chainmail on the back, but I'm not very sure right now.
Remachamos todos los puntos, y le añadimos unas orejeras interiores que serán el sistema de atado del casco.
Finalmente le damos un capa de betún de Judea para proteger el cuero, y ya lo tenemos, el casco terminado, para ser el primero estoy bastante contento con el resultado y ya ocupa un lugar de honor en mi panoplia.
We rivet everything, and add two interior earflaps that will be the tieing system of the helmet.
Finally we add "Betún de Judea" (bitumen) to protect the leather, and there it is, the helmet finished, and even for the first one I've donde I'm pretty happy with it, and now it's on a place of honor on my panoply.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)