sábado, 19 de enero de 2013

3D DUNGEON, Part 3 Texturas-textures

Ya tenemos un montón de bloques, en mi caso 6, dos de 3x3, dos de 3x4, y dos de 4x4.

We now have a lot of block, in my case 6, two of 3x3, two of 3x4, and two of 4x4.


Aunque parece bonito, no está del todo terminado, necesita color, o mejor dicho texturas.

It looks great, but it's not quite finished, it needs colour, o better said, textures.

Como uso cartón pluma, la espuma del interior impide que lo pueda pintar, si uso pintura en spray, este se comerá la espuma, y si uso pintura normal, los poros de la espuma no quedarán bien.

Since I use foam board, the inside foam doesn't allow to be painted, if you use spray painting, it will tear off the foam, and ig you use normal paint, the pores of the foam will not end rigth.

¡Es hora de impresora!.

It's printer time!.

Para este ejemplo, he usado unas texturas de uno de los muchos recortables que tengo de WORLDWORKS GAMES, excelente página de escenografía para juegos.

For this example, I used some textures from one of the many papercrafts I have of WORLDWORKS GAMES, excelent page for game escenography.


He elegido dos tipos de textura, una tipo asfalto-piedra, y otra de tierra-hierba.

I'd chossen two types of textures, a road-stone looking, and a mud-grass type.

¿Por que dos texturas?
Porque puedo poner 1 en cada lado de las bases, y así tenemos unas bases que pueden servir para juegos como más de sci-fi, o como más de fantasía.

Why two textures?
Because I can put one on each side of the bases, so we have bases for many gaming purpouses, like sci-fi and fantasy.

Recomiendo imprimir las texturas sin las líneas, ya que no siempre queda bien escalado, es mejor imprimir una textura, y pintar tu mismo las líneas ( si se quiere) que tener las líneas mal escaladas.

I recommend printing the textures without the lines, since It doesn't allways have the rigth scale, it's better to print a texture, and draw the lines yourself (if you want), than having the lines wrong scaled.



Y aquí los bloques con las texturas.

And here the textured blocks.


Y esto es todo de momento, ya que tengo que buscar unas texturas para los muros que sean chulas. Cuando lo tenga terminado, pondré más fotos.

And that's all, since I have to look for some nice textures for the walls.
I'll post it when I got everything finished.

3D DUNGEON, Part 2 muros/walls

Los muros son las piezas más complejas, ya que tienen muchos cortes, espero que con las fotos se entienda de sobra.

Walls are the most complex pieces, since they got many cuts, I hope that the photos help understanding.

La piezas que vamos a recortar tienen que ser igual de largas que la base que queremos hacer, en este ejemplo, estamos haciendo el muro para la base de 3x4, y la imagen corresponde a los muros de longitud 4 casillas.

The pieces that we are going to cut, have to be the same length as the base we want, in this example, we are doing the wall for the 3x4 base, and the photo shows the 4 length wall.



La mejor pregunta a la hora de hacer los muros es... ¿como de alto tiene que ser el muro?, yo creo que 6 cm es más que suficiente, pero cada uno es libre de poner la altura que quiera.

The best question when doing the walls is... How high must it be?, I think that 6 cm is more than enough, but muy may use any dimension you want.


Esta es la forma que los muros tienen que tener, pestaña en la parte inferior, hueco en la parte superior. y pestañas-huecos en los lados.

This is the shape the walls must have, tab in the lower part, gap in the superior part, and tabs on the sides.


Recordar que para que los muros encajen entre sí, hay que hacer 2 tipos de muros. los que tienen pestañas y los que tienen hueco.

Remember that for the walls to fit, you have to do 2 tipes of walls, the ones with tabs, and the ones with gap.

Muro tipo 1. Wall tipe 1


Muro tipo 2. Wall tipe 2



Después de un poco de trabajo tendremos nuestros muros terminados para la base 3x4, si hemos puesto bien las dimensiones, veremos que los muros ya se sujetan solos.

Some work after, we have our walls finished for the 3x4 base, and if we made the tabs correctly, we'll see that the walls stands for they own.


Por último colocamos la base y ya tenemos nuestra 1º superficie en altura para nuestro Dungeon o para el juego que queramos.

Last, we put the base, and there you go, our 1º high surface for our Dungeon or any game we want.


Ahora que ya sabemos el proceso, podemos ir haciendo más bloques de otras dimensiones, y veremos que encajan sin problemas unos encima de otros.

So since we know the process, we can make more blocks, with other sizes, and we'll see that they all fit without problems on top of each one.

3º parte poniendo texturas
3º part adding textures










3D DUNGEON, Part 1 BASES

Siempre me han gustado los dungeons en 3D, y escenografía bonita, pero siempre me he echado para atrás a la hora de comprar un set para montar mi propio dungeon 3D, por dos razones, suele ser bastante caro, y no siempre se acaba usando, por lo que acabas con otra caja llena de cosas ocupando espacio en tu armario.

I'd allways liked 3D Dungeons, and pretty escenography, but I'd never bought any set for building a 3D Dungeon, for two reasons, they are quite expensive, and you don't usually end using it, so you get another box filling space in your closet.

Así que aprovechando que he tenido algún rato libre (últimamente ando bastante ocupado), y que tenía un montón de recortes de cartón pluma, me he decidido a hacer un intento de Dungeon 3D/Escenografía.

So since I got some free time (lately and pretty busy), and since I got many cuttings of foam board, In tried to make my 3D Dungeon attempt.

Para montar un Dungeon 3D es fundamental que sea modular, esto quiere decir, que las piezas encajen  de todas las formas posibles entre ellas.

For building a 3D Dungeon, it should be modular, this means, that the pieces fit in each other, anyway possible.

También es importante que el Dungeon sirva para el máximo número de juegos, no conviene tener un sistema especial para cada juego o nuestro armario acabará explotando.

It's also important, that the Dungeon serve for as many games as possible, It's not good to have an special system for each game, or our closet will end up explosing.

Tiene que ser funcional, las miniaturas tienen que caber sin problemas

It has to be funcional, all the miniatures have to fit without problems.

Por último, tiene que ser barato, y de fácil almacenaje.

Last, It has to be cheap, and easy to store it.

En base a estas premisas he construido un prototipo que tiene más o menos esta pinta.

So with those premisses I built a prototype, that looks more or less like this.


Un sistema de torres apilables con las casillas dibujadas para usar, no solo en juegos de estrategia sino también en juegos de rol. Con sistema de montaje-desmontaje.

A Pile Tower system with the squares draw, for using not only in strategy games, but also in RPG games, with an assembly system.

Vamos a explicar un poco el proceso para montar tu propio Dungeon 3D.

Let's explain a bit the process of building your own 3D Dungeon.


LAS BASES / THE BASES


Yo utilizo cartón pluma de 3mm de grosor. Es un material muy fácil de cortar, y que se encuentra sin problemas en papelerías, y tiendas de reprografía.

I use 3mm thick card board. It's very easy to cut, and find it in any paper store and reprography stores.




Para el tamaño de las casillas he optado por 2,5cm, prácticamente 1".

For the square size, I choose 2,5cm, almost 1".

Las casillas no serán demasiado grandes ni demasiado pequeñas, todas las minis podrán entran sin problemas.

The squares will not be very big nor small, and all the minis will fit without problems.



En las esquinas y solo en las esquinas recortamos el grosor del cartón pluma, esto servirá para que los muros encajen y soporten la base.
(Aconsejo siempre marcar las líneas antes de cortar).

On the corners, and only there, cut the thick of the foam board, this will be for the walls to fit and hold up the base.
(I allways recommend to draw the lines before cutting).





Ya tenemos nuestra 1º base de 3x4, y un pequeño inciso, estamos creando superficies en altura que sirvan tanto como de escenografía, como de alturas para un Dungeon, no conviene excederse en el tamaño de la habitación.

So we got our 1º 3x4 base, and a little thing, we are doing high platforms, for scenography and for highs on Dungeons, It's not good to make a very big base.

Yo actualmente solo he hecho bases de 3x3, 3x4, y 4x4, porque no me interesa crear una habitación en la que las miniaturas puedan entrar, solo me interesa crear superficies en altura.

I have done only 3x3, 3x4, 4x4 bases, since I'm not interested in creating a room for the minis to enter in it. I'm only interested in creating higher surfaces.